29.4.09

Sprachspiele

Die meisten auf-Unix-basierenden Kommandozeilen (beispielsweise die des modernen Macintosh) kennen das say-Kommando, das die gegeben Woerter ausspricht.  Zum Beispiel:

say hello world

Wer bei einer solchen Kommandozeile das eingegeben hat und Boxen oder Kopfhoerer hat hat schon die robotische Stimme gehoert.  Fuer Sprachliebhaber ist das wie die Entdeckung einer neuen Welt!  Jetzt ein deutsches Beispiel:

say hallo welt

Fehlgeschlagen!  Natuerlich liesst das Ding nur Englisch.  Aber dem Sprachliebhaber reicht das ja nicht, er muss sich international aeussern, das heisst er muss andere Sprachen erzeugen.  

say haallo vellt
say hahllo vellt
say hahllo vellt?
say hahlo vellt?
say hahlo vellt

Das war doch nicht so schlimm.  Italienisch waere vielleicht noch leichter, es kennt wenige Laeute die Englisch nicht kennt.  Franzoesich wird natuerlich, wie immer wenn es um Aussprache geht, mehr Résistance leisten.

say je t'aime

Irgendwie doch perfekt!  Die Schnittmenge von Franzoesisch und Englisch!

say je m'appelle francois
say je meppelll fwonts wah

Alter Schwede!

say henrik, kann du svenska
say hannrdik, kon du svennska?

Das man alveolare (also gerollte) R mit RD erzeugen kann ist kein Zufall.

Apropros das alveolare R, folgendes von http://de.wikipedia.org/wiki/R#Aussprache ist wirklich interessant:

Im Deutschen wird R heute meist als Zäpfchen-R [ʁ] (stimmhafter uvularer Frikativ oder Approximant) ausgesprochen. Ursprünglich wurde der Buchstabe als „gerollter“ Zungenspitzlaut [r] (stimmhafter alveolarer Vibrant) gesprochen. In Bayern, Österreich und der westlichen Deutschschweiz überwiegt diese Aussprache immer noch, wie auch in übrigen europäischen Ländern (außer in Frankreich, Belgien und Dänemark sowie in Westnorwegen und in Südschweden (Schonen)). Die Änderung der Aussprache erfolgte unter dem Einfluss des Französischen. Man nimmt an, dass das uvulare R im 17./18. Jahrhundert über das Französische Eingang in die Sprache der Gebildeten in Deutschland fand.

Der nordische Name kann auch ueber-amerikanisch ausgedrueckt werden:

say hannrikk, cann du svannska?

Wer das Ding schon mehrmals getuerkt hat kann auch Doener bestellen versuchen.

say ben buguen dueruem istiyorum
say say ben boo ghuin duruim istiyorum?

Zapzerap klappt das.  Der kleine Mann der hinter dem Bildschirm wohnt kann jetzt endlich Kosmopolit spielen, aber nur wenn man ihm Fremdes nach seinem Geschmack futtert.  

Das Erzeugen ist ja eine richtige Kunst, man koennte sich auch einen Wettbewerb vorstellen, bei dem die Teilnehmer eine ganze Reihe Ausdruecke vorgelesen hoeren und dann mit say erzeugen muessen bis dem das Schiedsrichterprogramm die Aussprache akkzepiert.

Eines noch: Was fuer eine Annaeherung ist denn "CCCP"?

Keine Kommentare: